Reimiさん
2024/09/26 00:00
指揮をやってみたい を英語で教えて!
授業で、クラスメイトに「私は指揮をやってみたい」と言いたいです。
回答
・I'd love to try conducting.
・I've always wanted to have a go at conducting.
「指揮、ぜひやってみたいな!」「指揮ができたら最高なんだけどな」といった、強い憧れやワクワクした気持ちを表すフレーズです。
オーケストラのコンサートを観た後や、指揮者の話で盛り上がった時などに「一度でいいから、あの指揮棒を振ってみたい!」という夢を語るようなカジュアルな場面で使えます。
I'd love to try conducting for our next music project.
次の音楽の課題では、私が指揮をやってみたいです。
ちなみに、「I've always wanted to have a go at conducting.」は「指揮って一度やってみたかったんだよね」というニュアンスです。オーケストラの話題が出た時などに、長年のちょっとした夢や憧れを打ち明ける感じで気軽に使える一言ですよ。
I've always wanted to have a go at conducting.
私もずっと指揮をやってみたかったんだ。
回答
・I wanna try conducting.
「指揮をやってみたい。」は、上記のように表せます。
want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。
try 〜 ing は「〜してみる」「〜を試みる」などの意味を表す表現です。
conduct は「行う」「実施する」などの意味を表す動詞ですが、「指揮する」という意味も表せます。
例文
I wanna try conducting at the autumn choral competition.
秋の合唱コンクールで、私は指揮をやってみたい。
※choral は「合唱の」「合唱曲の」「合唱のための」などの意味を表す形容詞になります。
Japan