
Nanaoさん
2024/09/26 00:00
住民同士の交流 を英語で教えて!
マンションで、購入検討者に「住民同士の交流が盛んです」と言いたいです。
回答
・interaction between residents
「住民同士の交流」は、上記のように表せます。
interaction は「交流」「ふれ合い」などの意味を表す名詞ですが、「相互作用」という意味も表せます。
between は「〜の間の」「〜同士の」などの意味を表す前置詞です。
例文
About the distinctive feature of this apartment, the interaction between residents is active.
このマンションの特徴ですが、住民同士の交流が盛んです。
※英語で「マンション」は apartment と表現できます。
ちなみに、英語の mansion は「大豪邸」というような意味になります。