
Yosukeさん
2024/09/26 00:00
混雑具合 を英語で教えて!
お正月の観光地で「混雑具合やピーク時間を知りたい」と言いたいです。
回答
・crowd condition
・crowd level
1. crowd condition
crowd は「群集・人混み・混雑」などの何かが集まって密集しているニュアンスの単語です。
condition は「状況・状態」という意味の単語です。これらを合わせることで「混雑具合」と表現できます。
例
I want to know how crowd condition on the roads and peak hours.
道路の混雑具合やピーク時間を知りたい。
※want to〜:「〜したい」
2. crowd level
level は「水準・具合」など日本語でのレベルと同様の意味として用いることができます。
例
They are talking about crowd level on the road on the radio.
ラジオで混雑具合を言ってるよ。
※be動詞 + 動詞ing:「〜している」と現在完了形を表現する。
※talk about 〜:「〜について話す」