shohei

shoheiさん

2024/09/26 00:00

論理的 を英語で教えて!

文章問題が苦手なので、論理的な解答の仕方を学びたいと言いたいです。

0 288
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/20 15:44

回答

・That makes sense.
・That's a logical conclusion.

「なるほど!」「そりゃそうだね」という相づちです。相手の説明や理由を聞いて「うん、納得した」「理にかなってるね」と理解・同意した時に使います。

「なんで昨日来なかったの?」「寝坊しちゃって…」「あー、なるほどね (That makes sense)」のように、日常会話で気軽に使えます。

I'm not great at word problems, so I'd like to learn a more logical way to solve them. That makes sense, right?
文章問題が苦手なので、もっと論理的な解き方を学びたいんです。理にかなってますよね?

ちなみに、「That's a logical conclusion.」は、相手の意見や推測が筋道立っていると認める時に使います。「なるほど、そう考えるのが自然だね」というニュアンスで、必ずしも自分が完全に同意していなくても、相手の思考プロセスに納得したことを示すのに便利な一言です。

I want to learn how to break down word problems and reach a logical conclusion, since I'm not very good at them.
文章問題はあまり得意ではないので、問題を分析して論理的な結論に至る方法を学びたいです。

wktkhs

wktkhsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/17 18:19

回答

・Logical
・Logically
・consistent

1. Logical
論理的な、筋が通った

文法上の品詞は形容詞です。
文章題は、sentence problems や story problems、または verbal problems と表現できます。

例文
I'm not good at sentence problems. I want to learn a logical way to solve them.
文章題は得意ではないので、論理的な解き方を学びたい。

2. Logically
論理的に

文法上では副詞の働きを持ちます。

例文
I tried to explain this process as logically as possible.
できる限り論理的にプロセスを説明しようと努めた。

3. Consistent
一貫した、筋の通った

「論理的」と同等の意味を持つ consistent 「一貫した、筋の通った」を使っても良いでしょう。

例文
He is always consistent in his opinion.
彼はいつも意見が一貫している。

役に立った
PV288
シェア
ポスト