shouheiheiさん
2024/09/26 00:00
住所変更の手続きをしたいです を英語で教えて!
市役所で、窓口の担当者に「住所変更の手続きをしたいです」と言いたいです。
回答
・I'd like to update my address.
・I need to change my address.
「住所を変更したいのですが」という丁寧で自然な表現です。銀行、役所、オンラインショッピングの会員情報など、登録している住所を新しいものに更新してほしい場面で幅広く使えます。「I want to...」より少し丁寧な響きで、お店の店員さんやコールセンターの相手に伝えるのに最適なフレーズです。
Hi, I'd like to update my address.
こんにちは、住所の変更をしたいのですが。
ちなみに、"I need to change my address." は「住所変更しないと」という感じで、何か別の話のついでに伝える時にぴったりです。例えば、役所での手続き中や、友人との会話で引っ越しの話題が出た時など、本題とは少しずれるけど伝えておきたい、という状況で自然に使えますよ。
Hi, I need to change my address.
こんにちは、住所変更をしたいのですが。
回答
・I'd like to change home address.
・I'd like to do the process of address change.
1. I'd like to change home address.
「家の住所を変更したいです。」
・I'd like to ~:~をしたいです (I would like to ~ を省略した形)
I want to ~ よりも控えめに「~したい」を言う表現です。
・change home address:自宅の住所を変更する
2. I'd like to do the process of address change.
「住所変更の手続きをしたいです。」
・process :処理、手続き、過程
do the process of ○○ で「○○の手続きをする」を表現できます。
・address change:「住所変更」という名詞です。
海外で引っ越しをした際などに使ってみてください。
Japan