takeuti

takeutiさん

2024/09/26 00:00

地域活性化に向けた施策を進めます を英語で教えて!

地域活性化に関する会話で使う「地域活性化に向けた施策を進めます」は英語でなんというのですか?

0 283
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/22 18:48

回答

・We will move forward with initiatives to revitalize the local community.
・We will promote measures for regional revitalization.

「地域を元気にするための新しい取り組みを、これから進めていきます!」という前向きで力強い宣言です。

行政の発表や企業の地域貢献活動、住民グループの決意表明など、地域活性化のプロジェクトを始動させる際に使えます。少しフォーマルですが、やる気と未来への期待感が伝わる表現です。

We're pushing ahead with plans to breathe new life into our community.
私たちは地域に新しい活気を吹き込むための計画を進めています。

ちなみに、このフレーズは「私たちは、地方創生の取り組みを推進します」という意味です。少し硬い表現ですが、行政の発表や企業の事業計画などで、地域を盛り上げるぞ!という強い意志や公式な約束を示す場面で使われます。プレゼンで今後の展望を語る時などにもぴったりですよ。

We're going to push forward with measures to revitalize the region.
私たちは、地域を活性化させるための施策を推し進めていきます。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/16 18:01

回答

・We will implement measures to promote regional revitalization.
・We are advancing initiatives to revitalize local communities.

1 We will implement measures to promote regional revitalization.
地域活性化を促進するための施策を実施します。

構文は、第三文型(主語[we]+動詞[implement:実施する]+目的語[measures:政策])に助動詞(will)と副詞的用法のto不定詞(to promote regional revitalization:地域活性化を促進するため)を組み合わせて構成します。

2 We are advancing initiatives to revitalize local communities.
地域社会を活性化するための取り組みを進めます。

構文は、意図を示す現在進行形(主語[we]+be動詞+現在分詞[advancing:進める]+目的語[initiatives:取り組み])に副詞的用法のto不定詞(to revitalize local communities:地域社会を活性化するため)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV283
シェア
ポスト