yuniさん
2024/09/26 00:00
すべての人が幸せに暮らせる社会を を英語で教えて!
地域のイベントで、参加者に「すべての人が幸せに暮らせる社会を」と言いたいです。
回答
・A society where everyone can live a happy life.
・A society where everyone can thrive.
「誰もが幸せに暮らせる社会」という意味で、理想の世界や目標を語るときによく使われるフレーズです。
スピーチやプレゼンで「私たちが目指すのは…」と未来のビジョンを語る場面や、作文やディスカッションで「理想の社会とは?」といったテーマで話すときにぴったり。少し壮大ですが、ポジティブで希望に満ちたニュアンスがあります。
Let's work together to build a society where everyone can live a happy life.
皆ですべての人が幸せに暮らせる社会を築いていきましょう。
ちなみに、「A society where everyone can thrive.」は「誰もが活躍できる社会」という意味です。単に生活できるだけでなく、一人ひとりが自分の能力を最大限に発揮して、生き生きと成長できる、という前向きなニュアンスがあります。企業のビジョンや社会的な目標を語る時など、理想の未来像を示す場面でよく使われますよ。
Let's work together to build a society where everyone can thrive.
私たちは、すべての人が幸せに暮らせる社会を築くために協力しましょう。
Japan