nigaki

nigakiさん

2024/09/26 00:00

君は私の光だ を英語で教えて!

あなたの存在が私にとって大きな意味があるので、「君は私の光だ」と言いたいです。

0 1,432
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/22 18:48

回答

・You are my sunshine.
・You are the light of my life.

「あなたは私の太陽だよ」という意味で、相手が自分の人生を明るく照らしてくれる、かけがえのない存在であることを伝える愛情表現です。

恋人や夫婦、自分の子どもなど、本当に大切な人に対して「あなたがいるだけで幸せ」「元気や希望をくれる」という深い愛情や感謝を伝えたい時に使います。心からの「大好き!」を伝える、温かい言葉です。

You are my sunshine. You light up my world.
君は私の太陽だよ。私の世界を明るく照らしてくれる。

ちなみに、「You are the light of my life.」は「あなたは私の人生の光」という意味で、「愛してる」よりも深い、かけがえのない存在だと伝える最上級の愛情表現です。恋人や配偶者、自分の子供など、本当に大切な相手に感謝や愛情を込めて伝えるときに使います。プロポーズや記念日など、特別な場面にぴったりなロマンチックな言葉ですよ。

I don't know what I'd do without you. You are the light of my life.
あなたなしでどうしたらいいか分からない。君は私の人生の光だよ。

yk36_d866

yk36_d866さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/16 10:54

回答

・You are my sunshine.
・You light up my life.

1. You are my sunshine.
君は私の光だ。

Sunshine:太陽の光
太陽は全てを照らす光ですので、そんな人だと言われるのは、最高の誉め言葉だと思います。
言われてみたいものですよね!
このフレーズは、実は歌の歌詞で有名になった言い回しなんですよ!

2. You light up my life.
君は私の光だ。
Light up は「照らす」「明るくする」という意味のフレーズです。
直訳は「あなたは私の人生を照らす」ですが、「君は私の光だ」という意味が表現できます。
life を world にして You light up my world 「あなたは私の世界を照らす」と表現しても、同じ意味が現れた、素敵なフレーズになります。

役に立った
PV1,432
シェア
ポスト