nigakiさん
2024/09/26 00:00
君は私の光だ を英語で教えて!
あなたの存在が私にとって大きな意味があるので、「君は私の光だ」と言いたいです。
回答
・You are my sunshine.
・You are the light of my life.
「あなたは私の太陽だよ」という意味で、相手が自分の人生を明るく照らしてくれる、かけがえのない存在であることを伝える愛情表現です。
恋人や夫婦、自分の子どもなど、本当に大切な人に対して「あなたがいるだけで幸せ」「元気や希望をくれる」という深い愛情や感謝を伝えたい時に使います。心からの「大好き!」を伝える、温かい言葉です。
You are my sunshine. You light up my world.
君は私の太陽だよ。私の世界を明るく照らしてくれる。
ちなみに、「You are the light of my life.」は「あなたは私の人生の光」という意味で、「愛してる」よりも深い、かけがえのない存在だと伝える最上級の愛情表現です。恋人や配偶者、自分の子供など、本当に大切な相手に感謝や愛情を込めて伝えるときに使います。プロポーズや記念日など、特別な場面にぴったりなロマンチックな言葉ですよ。
I don't know what I'd do without you. You are the light of my life.
あなたなしでどうしたらいいか分からない。君は私の人生の光だよ。
回答
・You are my sunshine.
・You light up my life.
1. You are my sunshine.
君は私の光だ。
Sunshine:太陽の光
太陽は全てを照らす光ですので、そんな人だと言われるのは、最高の誉め言葉だと思います。
言われてみたいものですよね!
このフレーズは、実は歌の歌詞で有名になった言い回しなんですよ!
2. You light up my life.
君は私の光だ。
Light up は「照らす」「明るくする」という意味のフレーズです。
直訳は「あなたは私の人生を照らす」ですが、「君は私の光だ」という意味が表現できます。
life を world にして You light up my world 「あなたは私の世界を照らす」と表現しても、同じ意味が現れた、素敵なフレーズになります。
Japan