Goto Hiroさん
2024/09/26 00:00
近隣の治安はどうですか? を英語で教えて!
安全に過ごしたいので、「近隣の治安はどうですか?」と言いたいです。
回答
・What's the neighborhood like in terms of safety?
・How safe is this area?
「この辺の治安ってどう?」と、ある地域の安全性についてストレートに尋ねる定番フレーズです。引っ越し先や旅行先のホテルを探している時、夜に一人で歩いても大丈夫かなど、現地の治安が気になるときに気軽に使える便利な一言です。
What's the neighborhood like in terms of safety?
この辺りの治安はどんな感じですか?
ちなみに、「How safe is this area?」は「この辺の治安ってどう?」と気軽に尋ねる定番フレーズです。旅行先でホテル周辺を散策したい時や、引越し先を探している時に「夜に女性一人で歩いても大丈夫かな?」といったニュアンスで使えますよ。
How safe is this area?
この辺りの治安はどうですか?
回答
・How is the safety in this neighborhood?
・Is this area safe?
1. How is the safety in this neighborhood?
近隣の治安はどうですか?
safety : 安全性
neighborhood : 近隣、近所
治安について一般的な状況を尋ねるフォーマルな表現です。
2. Is this area safe?
近隣の治安はどうですか?
area : 地域、エリア
短く、カジュアルな場面で使いやすい表現です。
夜の治安などを強調したい場合は、especially at night(特に夜)を付け加えると良いでしょう。
Is this area safe, especially at night?
特に夜、この地域は安全ですか?
especially : 特に
参考になれば幸いです。
Japan