Keniさん
2024/09/26 00:00
予約の確認をお願いします を英語で教えて!
ホテルのフロントで、スタッフに「予約の確認をお願いします」と言いたいです。
回答
・I'd like to confirm my reservation.
・Could you please check my booking?
「予約の確認をしたいのですが」という意味の丁寧な表現です。レストランやホテル、航空券などの予約がきちんと取れているか、前日などに電話やメールで確認したい時にぴったりのフレーズ。友人との会話ではなく、お店や企業のスタッフに対して使うのが一般的です。
Hi, I'd like to confirm my reservation under the name of [Your Name].
こんにちは、[自分の名前]で予約の確認をお願いします。
ちなみに、このフレーズは「お手数ですが、予約の確認をお願いできますか?」という丁寧なニュアンスです。ホテルやレストランで、予約がきちんと取れているか不安な時や、チェックイン前に念のため確認したい時などに使えますよ。
Hi, could you please check my booking? I have a reservation under the name of Tanaka.
こんにちは、予約の確認をお願いできますか?田中という名前で予約しています。
回答
・Could you check my booking?
・Could you check my reservation?
1. Could you check my booking?
予約の確認をお願いします。
could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、 check は「確認する」「チェックする」などの意味を表す動詞ですが、名詞としては「確認」「チェック」などの意味に加えて「小切手」「請求書」などの意味も表せます。
book は「本」「書籍」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「予約する」という意味も表せます。
Excuse me, could you check my booking?
すみません、予約の確認をお願いします。
2. Could you check my reservation?
予約の確認をお願いします。
reservation は「予約」という意味を表す名詞ですが「不安」「疑い」などの意味も表せます。
I’m sorry to bother you, but could you check my reservation?
お手数ですが、予約の確認をお願いします。
Japan