Kentaさん
2023/05/22 10:00
予約のキャンセルをお願いします を英語で教えて!
レストランを予約をしていたが行けなくなったので、「予約のキャンセルをお願いします。」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・Please cancel my reservation.
・I would like to cancel my booking.
・I need to cancel my reservation, please.
Hello, I would like to cancel my reservation, please.
「こんにちは、私の予約をキャンセルしたいです。」
「Please cancel my reservation」は「私の予約をキャンセルしてください」という意味です。ホテルやレストラン、航空券などを事前に予約した場合、何らかの理由で予定が変わり利用できなくなった時にこのフレーズを使います。通常は直接電話やメールで、または予約サイト上でキャンセルの手続きを行います。ただし、キャンセルの際にはキャンセル料が発生する場合があるため注意が必要です。
I'm sorry, but I would like to cancel my booking at your restaurant.
申し訳ありませんが、レストランの予約をキャンセルしたいです。
Hi, I've made a reservation earlier but unfortunately I won't be able to come. I need to cancel my reservation, please.
「こんにちは、先ほど予約をしたのですが、残念ながら行くことができなくなりました。予約のキャンセルをお願いします。」
「I would like to cancel my booking」は予約をキャンセルしたいという一般的な表現で、丁寧さを感じさせますが、強制力はそこまで強くありません。「I need to cancel my reservation, please」は必要性と敬意が強調され、より直接的で緊急感があります。前者はカジュアルな予約(レストラン等)で、後者は重要な予約(ホテル、フライト等)をキャンセルする際に使うことが多いです。
回答
・cancel the reservation
・cancel the booking
cancel the reservation
または、
cancel the booking
予約を英語でいうと、
reservationか、bookingになります。
レストランだったら、reservationで、
レンタルルームや、オフィスの予約などは、bookingのニュアンスがあります。
I'm sorry, but I need to cancel my reservation for tomorrow's meeting room.
申し訳ありませんが、明日の会議室の予約をキャンセルしたいのですが。
参考にしていただきますと幸いでございます。