LAYさん
2024/09/26 00:00
サイズはいかがなさいますか? を英語で教えて!
店舗で、お客様に「サイズはいかがなさいますか?」と言いたいです。
0
26
回答
・What size would you like?
直訳すると、「何のサイズが好きですか?」ですが、この表現で「サイズはいかがなさいますか?」という意味になります。
【会話例文】
A : Can I try this one on?
これ試着してもいいですか?
B : Of course. What size would you like?
もちろんです。サイズはいかがなさいますか?
英語ではワンピースは dress といいます。また、Try on で「試着する」を意味します。
Would you like ~ 「〜は好きですか」
この言い方は丁寧な言い方で、接客時はビジネス上で使われることが多いです。
家族や友達に言いたいときは下記のようにいいます。
What size do you want?
どのサイズがいい?
(直訳: どのサイズが欲しい?)
役に立った0
PV26