higano

higanoさん

2024/09/26 00:00

過活動 を英語で教えて!

活発に動き過ぎた時に使う「過活動気味だからゆっくりしたい」は英語でなんというのですか?

0 6
ryutatotennis

ryutatotennisさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/15 14:05

回答

・hyperactive
・overactive

1. hyperactive
「極度に活発的な」という意味の形容詞になります。「過活動」の状態を表せます。
また hyperactive の名詞形は hyperactivity になります。

例文
I want to relax because I feel a bit hyperactive.
過活動気味だからゆっくりしたい。

2. overactive
こちらも hyperactive との類義語で「活動過多」の状態を表します。
こちらの名詞形も overactivity となります。

例文
I got sick because I have been a bit overactive since last week.
先週から過活動気味で風邪を引きました。

ぜひ参考にしてみてください。

役に立った
PV6
シェア
ポスト