tabuchiさん
2024/09/26 00:00
緊張する を英語で教えて!
I'm nervous 以外で緊張している時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・I'm so nervous.
・My stomach is in knots.
「めっちゃドキドキする!」「あ〜、緊張する!」という感じです。
試験や面接、好きな人への告白前など、これから起こる大事なことに対して、不安や心配で落ち着かない、そわそわした気持ちを表すときにピッタリな表現です。失敗したらどうしよう…というネガティブな緊張感のときによく使われます。
My stomach is in knots.
胃がキリキリするよ。
ちなみに、"My stomach is in knots." は、緊張や不安で胃がキリキリしたり、キューッと締め付けられる感じを表す表現だよ。大事なプレゼン前や、好きな人に告白する直前など、心配事で落ち着かない時にピッタリ。「緊張でお腹が痛い…」って言いたい時に使ってみて!
I have a huge presentation tomorrow and my stomach is in knots.
明日は大事なプレゼンがあって、緊張で胃がキリキリするよ。
My stomach is in knots just thinking about the job interview.
その就職面接のことを考えただけで、緊張してお腹が痛くなる。
Waiting for the test results to come out has my stomach in knots.
テストの結果が出るのを待っていると、緊張で胃が締め付けられるようだ。
回答
・I’m on edge.
・butterflies in my stomach
1. I’m on edge.
神経が高ぶっている、ピリピリしている。
edge は端。崖の端に立っている不安で緊張感のあるイメージです。
例文
A : Are you okay? You seem different today.
大丈夫?今日はいつもと違うみたいだけど。
B : Yeah, I’m just on edge about the big presentation later.
うん、大事なプレゼンのことで緊張してるんだ。
2. butterflies in my stomach
お腹に蝶がいるみたい(緊張してそわそわしている)
緊張していることを表現できるイディオムです。
具体的には、I've got butterflies 〜のようにget と組み合わせて使います。
例文
A : How are you feeling before the audition?
オーディション前、どんな気持ち?
B : I’ve got butterflies in my stomach, but I’m excited too!
緊張してるけど、ワクワクもしてるよ!
Japan