Kobayashi Sayaさん
2024/09/26 00:00
頭をフル回転させる を英語で教えて!
仕事で忙しい時に「頭をフル回転させる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
23
回答
・Rack one's brains
「頭をフル回転させる」は上記のように表現します。
直訳すると「自分の脳を絞める」という表現になりますが、「一生懸命考える」などと訳されます。
これは様々な問題や困難を解決するために、自分の知識や経験を最大限に活用し、考え抜くことを表します。
試験で難しい問題を解く時や、仕事で新しい案を出さなければいけない時などに使える表現です。
I have to rack my brain to solve this question.
私はこの質問を解決するために、頭をフル回転させなければならない。
to solve は「解決する」という意味があります。
色々な表現を使ってみてください。
少しでも参考になれば幸いです。
役に立った0
PV23