kawaseさん
2024/09/26 00:00
本の虫 を英語で教えて!
クラスメイトが常に読書をしているので、「本の虫だね」と言いたいです。
回答
・A bookworm
・An avid reader.
「本の虫」や「読書家」と訳される、本を読むのが大好きな人のことです。少し内向的で、パーティーより家で本を読んでいたいタイプ、というニュアンスも。
「彼はすごい読書家だね」と褒めたり、「私はインドア派の読書好きだから」と自己紹介で使ったりできます。愛情を込めて使われることが多い、親しみやすい言葉です。
You're such a bookworm!
君は本当に本の虫だね!
ちなみに、「An avid reader.」は「読書が大好きです」という自己紹介にピッタリな表現だよ。「熱心な読書家」という意味で、ただ本を読むのが好きなだけでなく、情熱を持ってたくさんの本を読んでいるニュアンスが伝わるんだ。相手に「どんな本を読むの?」って会話を広げてもらいたい時にも使える便利な一言だよ!
You're such an avid reader.
君は本当に本の虫だね。
回答
・bookworm
「本の虫」は、上記のように表現します。
日本語と同じように、そのまま「本」「虫」という意味です。
「ブックワーム」と発音します。
例文
You’re such a bookworm! You always have a book in your hands.
本当に本の虫だね!いつも本を持ってるよね。
※ such a ~:本当に〜
例文
She’s a total bookworm. She finishes a new novel every week.
彼女は完全に本の虫だね。毎週新しい小説を読み終わるよ。
total:完全に
novel:小説
例文
Albert Einstein was a total bookworm in his youth.
アルバート・アインシュタインは若い頃完全に本の虫だった。
※ in his youth:彼が若い頃は
Japan