M.Sakuraさん
2024/09/26 00:00
少しだけ昼寝 を英語で教えて!
疲れた時に使う「少しだけ昼寝してくる」は英語でなんと言うのですか?
0
8
回答
・take a short nap
・have a brief nap
1. take a short nap
少しだけ昼寝(をする)
take a nap で「昼寝をする」という表現で、そこに short をつけて、「少しだけ昼寝」を表すことができます。
I’m going to take a short nap to refresh.
少しだけ昼寝してリフレッシュしてくる。
ちなみに、take a power nap という表現もあり、これは昼間の短時間の仮眠を意味します。こちらは特に仕事での昼休憩などにとる昼寝のことを指します。
2. have a brief nap
少しだけ昼寝(をする)
brief は「ブリーフ」と読み、「簡潔な、短い」を意味する形容詞です。short の代わりに使うことができます。
She needs to have a brief nap before work.
彼女は仕事の前に少しだけ昼寝が必要です。
役に立った0
PV8