KONNO

KONNOさん

2024/09/26 00:00

神話 を英語で教えて!

北海道で、地元の人に「ここに伝わる神話はなんですか?」と言いたいです。

0 27
Illinois_2024

Illinois_2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/28 05:41

回答

・mythology
・myths

1. mythology
神話、神話学

mythology には「神話」の意味があります。ある地域、宗教などの全ての神話を指したり、学問としての「神話」を指したりします。

例文
What is the mythology that is passed from generation to generation here?
ここで昔から伝えられている神話は何ですか?
passed from:伝えられる
generation to generation:何代にもわたって、昔から


the mythology of ancient Greek
古代ギリシャ神話

2. myths
こちらも「神話」を意味する言葉ですが、「言い伝え」や「民話」といった必ずしも神様が登場しない物語にも使えます。地域の妖怪伝説などもこちらの単語を使います。

例文
Are there any local myths about this place?
この地域には神話はありますか?

Are there ~「~はありますか」と表現できます。local myths で「地元の神話、民話」は「言い伝えられてきた」というニュアンスを含む表現です。

また、myths は神話や民話の物語の一つ一つを指します。

Kojiki is a Japanese myth.
古事記は日本の神話です。

ご参考になれば幸いです。

USAN10101

USAN10101さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/26 21:57

回答

・Myth.

「神話」は上記のように表現します。

Myth は、古代の文化や伝統において、神々や英雄、超自然的な存在が登場する物語や伝承を指します。日本語での「神話」と同じ使い方で使用できる単語です!ただ、単に架空の物語を指すだけでなく、日本語でもそうであるように「迷信」という意味合いでも使われる表現でもあります。


What myths are passed down here?
ここに伝わる神話はなんですか?

are passed down は「伝えられる」「受け継がれる」という意味で、pass down は「世代を超えて伝える」や「受け継ぐ」という表現です。ここでは現在形の are が使われており、「今も伝わっている」ことを示しています。here は「ここに」で、具体的な場所や地域を指します。

The myth of Hercules is one of the most famous in ancient Greek culture.
ヘラクレスの神話は、古代ギリシャ文化で最も有名な物語の一つです。

most famous は「最も有名な」という意味で、one of は「~の一つ」という表現です。in ancient Greek culture は「古代ギリシャ文化で」。ancient Greek culture は古代ギリシャの文化や伝統を指します。

参考になったならば幸いです。ぜひ使ってみてくださいね!

ayas.english.gym

ayas.english.gymさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/26 17:25

回答

・myth

「神話」は、上記のように表現します。
「ミス」と発音します。カタカナの「ス」ではなく、th なので、舌を歯で挟むようにして発音してください。myth の語源は、ギリシャ語の mythos から来ています。この言葉はもともと「話」「語り」「伝承」を意味し、物語や言葉そのものを指していました。後に、特に神々や英雄に関する物語、文化や世界の起源を説明する伝承を指すようになりました。

例文
What are the local myths or legends passed down here?
ここに伝わる神話や伝説は何ですか?
local:地元の
legend:伝説
pass down ~:(次の世代に)〜を伝える
※ 「伝えられていた神話や伝説」と、 the local myths or legends を 修飾するために、 passed down と、過去分詞の形にします。

ynishi28

ynishi28さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/26 14:54

回答

・Myths

「神話」は、上記のように表せます。「伝説」という意味でも使えます。
なお、myths は myth(単数形)の複数形です。複数の神話や伝説を指す場合に使われます。

例文
A: What are the myths passed down here in Hokkaido?
北海道に伝わる神話はなんですか?
B: There’s a famous myth about a giant bear spirit that protects the land.
土地を守る巨大なクマの精霊にまつわる有名な神話がありますよ。

→ local は「地元の」「地域の」という意味を表します。
→ passed down は「伝承される」「受け継がれる」という表現で、文化や物語を語る際に便利です。

参考になれば幸いです。

Komatsu.K

Komatsu.Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/25 22:36

回答

・myth
・legend

1. myth
そのまま「神話」という意味です。myth は一つの特定の神話を指しますが、ology をつけると「神話に関する学問」という意味になり国や地域単位の幅広い神話を指すことになります。
また、ギリシャ神話を指す際によく使われる言葉でもあります。

例文
What is the myth which has been passed down through generation?
ここに伝わる神話はなんですか?

*passed down とは「下にどんどん渡されていく=受け継がれていく」という意味です。

2. legend
ほとんど myth とほとんど同じですが、歴史的事実に基づく場合があり「伝説」という意味でも使われる場合があります。

例文
There is a legend that a war happened in this village 100 years ago.
この村では100年前に戦争が起こったという伝説がある。

役に立った
PV27
シェア
ポスト