Trudy

Trudyさん

2024/09/26 00:00

もう少しいかが? を英語で教えて!

宴席で、友人に「もう少しいかが?」と言いたいです。

0 4
Kenchovin

Kenchovinさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/19 00:25

回答

・How about a little more?
・Would you like a bit more?
・Would you care for more?

1. How about a little more?
もう少しいかがですか?

「もう少しいかがですか?」と聞きたい時に、最も簡単かつシンプルな表現です。
a little:少し
日本人お馴染みの How about you? の you 部分を a little more に置き換えたような感じです。

2. Would you like a bit more?
もう少し欲しいですか?

「もう少しいかがですか?」を「もう少し欲しいですか?」に言い換えた表現です。
would lilke:欲しい(≒ want)
a bit:少し
ちなみに a little と a bit はどちらも「少し」という意味ですが、a bit はカジュアルな印象で、日本語でいう「ちょっと」みたいなニュアンスです。

3. Would you care for more?
もっといかがですか?

ややフォーマルな表現です。直訳だと「もっと気になりますか?」という意味ですが、それすなわち「もっといかがですか?」というニュアンスになります。
宴席で、目上の人に聞きたい時はこちらの表現が望ましいかと思われます。

ぜひ参考にしてみてください!

役に立った
PV4
シェア
ポスト