Jenna

Jennaさん

2024/09/26 00:00

○○した方がいい を英語で教えて!

should do 以外で相手に意見を提案するときに使えるフレーズを知りたいです。

0 9
tomosankaku96

tomosankaku96さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/11 16:35

回答

・recommend
・It’s better to

1. recommend
recommend とは、「〜を薦める」という意味です。名詞だと、recommendation になります。

例文
I recommend you to read this book.
この本は読んだほうがいいよ。

2. It’s better to
この表現は、直訳すると、「〜するとより良い」となるので、「〜した方がいい」と訳せます。
better は、good の比較級です。ちなみに、最上級は、best となります。
例文
It’s better to hear the opinions from your parents.
両親から意見を聞いたほうがいいよ。

noriko

norikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/12/11 16:34

回答

・You might want to
・it is better to

1. You might want to〜
した方がいいかもしれません。すべきかもしれません。

この表現は何かを遠回しに催促したり提案したりする時に使えます。
You might want to leave her alone for now.
彼女を今はそっとしておいた方がいいでしょう。
alone は「1人で」
for now は 「今のところ」という意味です。

2. it is better to
選択するなど何かと比べる時に、「〜した方がいいよ」という意味で、この表現を使います。
It is better to study more.
もっと勉強した方がいいですよ。

It is better to not 「〜しない方がいいよ」

少しでも参考になれば幸いです。

役に立った
PV9
シェア
ポスト