Elmo

Elmoさん

2024/09/26 00:00

台無しにする を英語で教えて!

友人がいつも遅刻するので「予定を台無しにしないで」と言いたいです。

0 7
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/07 11:31

回答

・ruin
・mess up

1. ruin
台無しにする

動詞として、「壊す」「台無しにする」「劣化させる」などの意味を持ちます。また「遺跡」や「廃墟」という名詞の意味もあります。

Don’t ruin the plan by being late again.
また遅刻して予定を台無しにしないで。

2. mess up
台無しにする

「混乱させる」や「台無しにする」という意味がある句動詞で、カジュアルな場面でよく使われます。

You were late again. Don’t mess up our plans.
また遅刻したね。私たちの予定を台無しにしないで。

ちなみに、spoil という単語も「台無しにする」という意味がありますが、これはそれ以前と比べてよくない、だめな状態になることを意味し、ruin などよりは軽いニュアンスを持ちます。

役に立った
PV7
シェア
ポスト