Bruna

Brunaさん

2024/09/26 00:00

どちらでもいいですよ。 を英語で教えて!

友人に二つの事を提案されてどちらでも良いとき「どちらでもいいですよ。」と言いたいです。

0 11
Yukio0818

Yukio0818さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/10 21:36

回答

・Either is fine.
・Either way works for me.

1. Either is fine.
どちらでもいいですよ。
either「どちらか」+ fine「良い、問題ない」で、「どちらかで問題ない」=「どちらでもいいですよ」と表現することができます。

例文
A : We can go to the beach or the park. What do you think?
ビーチでも公園でも、どちらでも行けるよ。どっちがいい?
B : Either is fine. You decide!
どちらでもいいですよ。あなたが決めて!

beach : ビーチ
park : 公園
what do you think : どう思う
decide : 決める

2. Either way works for me.
どちらでもいいですよ。
either way「どちらの方法でも」+ works for me「私にとって都合が良い」で、「どちらの方法も私にとって都合が良い」=「どちらでもいいですよ」と表現することができます。

例文
A : Do you want to drive or take the train?
車で行きたい?それとも電車で行く?
B : Either way works for me. Let's decide based on the weather.
どちらでも構いません。天気で決めましょう。

drive : 運転する
take the train : 電車に乗る
based on ~ : ~に基づいて
weather : 天気
let's ~ : ~しましょう

役に立った
PV11
シェア
ポスト