Brunaさん
2024/09/26 00:00
どちらでもいいですよ。 を英語で教えて!
友人に二つの事を提案されてどちらでも良いとき「どちらでもいいですよ。」と言いたいです。
回答
・Either is fine.
・Either way works for me.
1. Either is fine.
どちらでもいいですよ。
either「どちらか」+ fine「良い、問題ない」で、「どちらかで問題ない」=「どちらでもいいですよ」と表現することができます。
例文
A : We can go to the beach or the park. What do you think?
ビーチでも公園でも、どちらでも行けるよ。どっちがいい?
B : Either is fine. You decide!
どちらでもいいですよ。あなたが決めて!
beach : ビーチ
park : 公園
what do you think : どう思う
decide : 決める
2. Either way works for me.
どちらでもいいですよ。
either way「どちらの方法でも」+ works for me「私にとって都合が良い」で、「どちらの方法も私にとって都合が良い」=「どちらでもいいですよ」と表現することができます。
例文
A : Do you want to drive or take the train?
車で行きたい?それとも電車で行く?
B : Either way works for me. Let's decide based on the weather.
どちらでも構いません。天気で決めましょう。
drive : 運転する
take the train : 電車に乗る
based on ~ : ~に基づいて
weather : 天気
let's ~ : ~しましょう