yamaguchi riona

yamaguchi rionaさん

2024/09/26 00:00

この服、手洗いしなきゃ を英語で教えて!

洗濯物の中にデリケートな服が混ざっていたときに、「この服、手洗いしなきゃ」と言いたいです。

0 5
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/06 00:01

回答

・I need to hand wash this cloth.
・This cloth needs to be hand-washed.

1. I need to hand wash this cloth.
この服、手洗いしなきゃ

need to は「〜する必要がある」で「〜しなきゃ」のニュアンスを表します。
hand wash は動詞として「手で洗う」を意味します。「手洗い」という意味の名詞もあります。

I need to hand wash this shirt. It’s too delicate for the washing machine.
このシャツは洗濯機では繊細すぎるから手洗いしなきゃ。

delicate: 繊細な、デリケートな

2. This cloth needs to be hand-washed.
この服、手洗いしなきゃ。

こちらは「この服」を主語にした形の文章です。「手洗いされる」必要がある、という受け身の形にするので、hand-washed と過去分詞形にして表現します。

This cloth needs to be hand-washed because I don't want it be worn out.
この服、手洗いしなきゃ。傷むのが嫌だから。

to be worn out: 傷む状態になる

役に立った
PV5
シェア
ポスト