IKeda.sさん
2024/09/26 00:00
ソファから動きたくない を英語で教えて!
何もせずリラックスしたい日に使える「ソファから動きたくない」は英語でなんと言いますか?
0
9
回答
・I’m too lazy to get out of the sofa.
・My butt Is stuck to the sofa.
1. I’m too lazy to get out of the sofa.
too lazy とは「怠け者すぎる」という意味で、get out of the sofa は「ソファから立ち上がるには」という意味です。そのため、直訳は「ソファから立ち上がるには怠け者すぎる」になり、「ソファから動きたくない」の際に使える表現となります。
2. My butt is stuck to the sofa.
直訳は「私のお尻はソファにくっついている」という意味で、遠回しに「ソファから動きたくない」と伝える際に使うフレーズです。stuck to は「何かをしたくない、できない」と表す際によく使うフレーズです。
役に立った0
PV9