Tomoeさん
2024/09/26 00:00
投稿にいいねがつかない を英語で教えて!
自分の投稿にいいねが増えなくて残念な気持ちを伝えたいときで使う「投稿にいいねがつかない」は英語でなんというのですか?
回答
・My post gets no likes.
・My post doesn’t get any likes.
1. My post gets no likes.
自分の投稿にいいねがつかない。
post: 投稿
get: 得る、もらう
no: なし、ゼロ
like(s): いいね
like はSNSで使われる「いいね」を意味します。
get no likes は「1つもいいねがつかない」というニュアンスです。
2. My post doesn't get any likes.
自分の投稿にいいねがつかない。
他にも「Nobody likes my post.(誰も私の投稿にいいねしない)」などの表現も使えますが、直接的で強めの表現になるため、状況に応じて使い分けるのが良いでしょう。
It’s disappointing that my post doesn’t get any likes.
自分の投稿にいいねがつかなくて残念だ。
disappointing: 残念な
参考になると幸いです。