Takizawa Kotaさん
2024/09/26 00:00
もうすぐ着くよ を英語で教えて!
友人との待ち合わせ場所に向かっているとき、「もうすぐ着くよ」は英語でなんというのですか?
回答
・I’m almost there.
・I’ll be there soon.
1. I’m almost there.
もうすぐ着くよ。
I'm there「私はそこにいる」+ almost「ほとんど」「もうすぐ」で、「私はほとんどそこにいるよ」となり、「もうすぐ着くよ」と表現することができます、
例文
A : Where are you?
どこにいるの?
B : I’m almost there. Just a couple more minutes!
もうすぐ着くよ。あと数分だけ!
just ~ : ~だけ
couple more minutes : あと数分
I’m almost there は非常に汎用的な表現で、日常会話でも頻出です。
2. I’ll be there soon.
もうすぐ着くよ。
I’ll be there の直訳は「私はそこにいるだろう」となります。そこに soon 「すぐに」を付け加えることで、「すぐに私はそこにいるだろう」=「もうすぐ着くよ」と表現することができます。
例文
A : Hurry up!! We are going to be late!
急いでよ!遅れちゃうよ!
B : I got stuck in traffic, but I’ll be there soon!
渋滞にハマっちゃったけど、もうすぐ着くよ!
hurry up : 急ぐ
be late : 遅れる
stuck : 詰まる、挟まる
got stuck in traffic : 渋滞にハマった