mokoさん
2024/09/26 00:00
どうにかしないと を英語で教えて!
友人が子どものことで悩んでいるので、「それはどうにかしないと」と言いたいです。
回答
・You have to do something.
・You need to do something.
1. You have to do something.
どうにかしないと。
have to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。また、do something は、直訳すると「何かをする」という意味になりますが、「どうにかする」「何とかする」などの意味も表現できます。
You have to do something about that. I'm gonna help.
(それはどうにかしないと。俺も協力するよ。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
2. You need to do something.
どうにかしないと。
need to も「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、こちらは have to に比べて、主観的なニュアンスが強めな表現になります。
I don't know well, but you need to do something.
(よくわからないけど、どうにかしないと。)