matsue

matsueさん

2024/09/26 00:00

しっくりくる を英語で教えて!

友人がTPOをわきまえた服装に着替えたので、「それがしっくりくるね」と言いたいです。

0 7
taka0105

taka0105さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/07 13:36

回答

・You nailed it.
・That looks perfect on you.

1. You nailed it.
しっくりくるね。

この表現は、カジュアルな表現で、しっくりくる様子を表現しています。
nail は本来「釘」という意味を持つ名詞なのですが、今回は動詞として使用しています。
nail の動詞由来は、ハンマーで釘を木に打ち付けて、完璧に木に入った様子と、何かを完璧にこなした感覚を重ね合わせたことです。

2. That looks perfect on you.
しっくりくるね。
looks ~ : ~のように見える
perfect : 完璧

「それ(今回は服)はあなたにとって完璧のように見える」で、「しっくりくるね」というニュアンスを出しています。

That looks perfect for the occasion.
その服装はこの場にぴったりだね。
occasion : 場合

TPO を強調したい場合は、上記のように言いましょう。

役に立った
PV7
シェア
ポスト