Keitaro

Keitaroさん

2024/09/26 00:00

蔑ろにする を英語で教えて!

友達が交通ルールを守らないので「規則を蔑ろにしちゃダメだよ」と言いたいです。

0 9
taka0105

taka0105さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/05 22:39

回答

・take lightly

「蔑ろにする」は上記のような表現を使用します。
take : 受け取る
lightly : 軽く

take lightly で、何かを「軽く受け取る」となり、「軽視する」「蔑ろにする」というニュアンスを出すことができます。

Don't take the rules lightly.
規則を蔑ろにしちゃダメだよ。

rule という単語を使用する際は、follow「従う」や ignore「無視する」と一緒に使用することが多いです。

Make sure to follow the rules.
規則をちゃんと守るように。
make sure to ~ : 確実に~する

You shouldn't ignore the rules.
規則を無視してはいけません。

役に立った
PV9
シェア
ポスト