Takafumiさん
2024/09/26 00:00
ほっといてよ を英語で教えて!
友達が落ち込んでいる時に構ってくるので「ほっといてよ!」と言いたいです。
0
1
回答
・Leave me alone!
「ほっといてよ」は、上記のように表現します。
「リーヴ ミー アローン」と発音します。
leave + 名詞 + 形容詞で、「(名詞)を(形容詞)のまま放っておく」という意味です。
alone は「一人で」という意味なので、「一人にして」という意味です。
例文
Leave me alone! I just need some time to think.
ほっといてよ!少し考える時間がほしいだけなんだ。
※ time to think 「考えるための時間」
例文
Can you just leave me alone? I’m really not in the mood to talk right now.
ほっといてくれない?今は本当に話す気分じゃないんだ。
※ be in the mode to ~ 「〜する気分である」
※right now 「たったいま」
役に立った0
PV1