Ibukiさん
2024/09/26 00:00
おとなしいんです を英語で教えて!
ペットの散歩中、出会った人に「この子はとてもおとなしいんですよ。」と言いたいです。
0
12
回答
・calm
・well-behaved
1. calm
「カーム」と読み、「おとなしい、穏やかな」を意味する形容詞です。ペットが落ち着いていることを伝える表現です。
This one is very calm. He doesn't even bark.
この子はとてもおとなしいんですよ。吠えもしません。
2. well-behaved
こちらも、「おとなしい」のニュアンスが含まれていますが、ペットがしっかりとマナーを守っていることを伝えるフレーズです。状況によって使い分けられると良いでしょう。
She is really well-behaved.
この子はとてもおとなしいんですよ。
ペットの主語は it でも良いですが、多くの場合は she または he を使って表します。
役に立った0
PV12