Mari Inoueさん
2024/09/26 00:00
場数を踏む を英語で教えて!
友人と仕事の話をする際に「場数を踏んで慣れていくしかない」と言いたいです。
回答
・gain experience
「場数を踏む」は、上記のように表現します。
直訳は、「経験を積む」という意味です。
gain は「〜を得る」という意味の動詞です。「ゲイン」と発音します。
experience は「経験」という意味の名詞です。「イクスペリエンス」と発音します。
例文
You just have to gain experience and you’ll get used to it.
場数を踏んで慣れるしかないよ。
※ get used to ~ 「〜に慣れる」
例文
The only way is to gain experience and get comfortable with it.
経験を積んで慣れるしか方法はないよ。
※the only way 「唯一の方法」
※get comfortable with ~ 「〜に慣れる」
例文
You’ll gain experience over time, and it’ll feel natural.
時間が経てば場数を踏んで自然に慣れるよ。
※ over time 「時間が経てば」
※feel natural 「自然に感じられる」