Hiroakiさん
2024/09/26 00:00
ダラダラしてた を英語で教えて!
友人と先週末の出来事を話す際に「ダラダラしてた」と言いたいです。
回答
・I was just lazing around.
・I was just chilling.
・I was doing nothing special.
1. I was just lazing around.
ただダラダラしてた。
laze around :ダラダラする、のんびりする
特に特別なことをせず、リラックスしていた場合に使います。
例文
I was just lazing around at home last weekend.
先週末は家でただダラダラしてたよ。
2. I was just chilling.
ただのんびりしてた。
chill :くつろぐ、のんびり過ごす
カジュアルな表現です。友達同士の会話でよく使われます。
例文
I was just chilling with some movies.
映画を見ながらのんびりしてたよ。
3. I was doing nothing special.
今日は何も特別な事はしていなかった。
do nothing special :特に何もしていない
日常的な表現です。特に目立った活動や計画がない時に使います。
例文
I was doing nothing special, just taking it easy.
特に何もしてないよ。ゆっくりしてた。