shioriさん
2024/09/26 00:00
寄っていい? を英語で教えて!
友人と買い物中、気になるお店の前で「このお店、寄っていい?」と言いたいです。
回答
・Can I stop by this shop?
・Do you mind if we check out this store?
・Is it okay if we pop in here?
1. Can I stop by this shop?
「Can I~?」は「~していい?」と許可を求める表現で、相手に気軽に質問できます。「stop by」は「立ち寄る」という意味で、友人に「このお店に寄っていい?」と聞きたいときにぴったりです。
例文
Can I stop by this shop for a minute?
このお店、ちょっと寄っていい?
2. Do you mind if we check out this store?
「Do you mind if~?」は「~してもいい?」という表現で、相手の意向を聞く丁寧な聞き方です。「check out」は「ちょっと見てみる」という意味もあり、お店に少し立ち寄りたいときに使えます。
例文
Do you mind if we check out this store for a sec?
このお店、ちょっと見てみてもいい?
3. Is it okay if we pop in here?
「Is it okay if~?」は「~しても大丈夫?」という意味で、軽い感じで許可を求める表現です。「pop in」は「少し立ち寄る」というニュアンスがあり、短時間訪問する際に便利な表現です。
例文
Is it okay if we pop in here for a bit?
ちょっとここに寄っても大丈夫?