Ponchan

Ponchanさん

2024/09/26 00:00

荷物をお持ちしましょうか を英語で教えて!

たくさん荷物を持って歩いている高齢者に、「荷物をお持ちしましょうか?」と言いたいです。

0 8
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/21 01:25

回答

・Can I help you with your bags?
・Would you like me to carry your luggage for you?

1. Can I help you with your bags?
荷物をお持ちしましょうか?

Can I は「〜してもいいですか?」という相手に許可を求める意味のフレーズです。丁寧に相手を手伝うニュアンスを表します。
help you withは「(主語)があなたを(仕事など)する手伝いをする」という意味で使われます。たとえば「help you with the work」は「あなたがその仕事をするのを手伝う」となります。

If you need assistance, please let me know. Can I help you with your bags?
助けが必要なら教えてください。荷物をお持ちしましょうか?

2. Would you like me to carry your luggage for you?
荷物をお持ちしましょうか?

直訳すると「あなたのために、あなたの荷物を私に持って欲しいですか?」となりますが、控えめかつ丁寧に「あなたの荷物を持ってあげたい」という意味で使われます。

It looks heavy. Would you like me to carry your luggage for you?
重そうですね。荷物をお持ちしましょうか?

役に立った
PV8
シェア
ポスト