Tokoroさん
2024/09/26 00:00
野球のグローブが欲しい を英語で教えて!
スポーツ店で、スタッフに「野球のグローブが欲しい」と言いたいです。
0
0
回答
・I would like a baseball glove.
・I want a baseball glove.
I would like a baseball glove.
野球のグローブが欲しい。
would like は、丁寧なニュアンスの「欲しい」という意味を表す表現になります。また、glove は「(野球の)グローブ」「手袋」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「グローブをする」「手袋をする」などの意味で使われることもあります。
Excuse me, I would like a baseball glove.
(すみません、野球のグローブが欲しいんですが。)
I want a baseball glove.
野球のグローブが欲しい。
want は、直接的なニュアンスの「欲しい」という意味を表す動詞になります。
Anyway, I want a baseball glove.
(とにかく、野球のグローブが欲しい。)
役に立った0
PV0