jin

jinさん

2024/09/26 00:00

どうして無視をするのですか を英語で教えて!

無視された時、相手に「どうして無視をするのですか?」と言いたいです。

0 34
apuring

apuringさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/29 16:57

回答

・Why do you ignore me?
・Why are you avoiding me?
・Why are you ghosting me?

1. Why do you ignore me?
どうして無視するんですか?
「無視をする」は ignore という単語を使います。

2. Why are you avoiding me?
どうして無視するんですか?
avoid 「避ける」という単語を使って「無視をする」と表現することもできます。Why are you avoiding me?「なぜ私を避けるんですか?」=「なぜ私を無視するのですか?」となります。

3. Why are you ghosting me?
どうして無視するんですか?

メッセージのやりとりなどで無視され、「どうして無視するんですか?」と言いたい場合は ghost という単語を使います。ghostは「お化け」という意味がありますが、動詞として使う場合「いきなり連絡が途絶える」=「無視する」という意味になります。

answer 「返信する」「返事をする」「答える」という意味の単語を使って Why aren’t you answering me? 「どうして返信をしてくれないのですか?」=「どうして無視するんですか?」という言い方もできます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/28 11:11

回答

・Why are you ignoring me?
・Why are you disregarding me?

Why are you ignoring me?
どうして無視をするのですか?

why は「なぜ」「どうして」などの意味を表す疑問詞ですが、名詞として「理由」という意味も表せます。また、ignore は「無視する」「見過ごす」「気付かないふりをする」などの意味を表す動詞ですが、「見落とす」という意味で使われることもあります。

Hold on, why are you ignoring me?
(ちょっと待って、どうして無視をするのですか?)

Why are you disregarding me?
どうして無視をするのですか?

disregard も「無視する」または「軽視する」などの意味を表す動詞になります。

Why are you disregarding me? Please explain.
(どうして無視をするのですか?説明しなさい。)

役に立った
PV34
シェア
ポスト