Chiemiさん
2024/09/26 00:00
よろしくお願いいたします を英語で教えて!
初出勤で、同僚に「よろしくお願いいたします」と言いたいです。
回答
・It’s nice to meet you.
・I'm excited to work together.
・I'm looking forward to working together.
同僚に会うときの場面によって伝えたい内容が変わりますので、場面ごとにお伝えします。
1. It’s nice to meet you.
はじめまして。どうぞよろしくお願いいたします。
こちらは、本当に初めて会うときの表現です。
meet「会う」
始めて会うときの挨拶には、meet を使います。
もう少しフランクに、
Nice to meet you.
はじめまして、どうぞよろしく。
でもよいですね。
it's a pleasure to meet you.
「お会いできてうれしいです。どうぞよろしく。」
pleasure「喜び」
という言いかたもあります。
2. I'm excited to work together.
「ご一緒に働けてうれしいです。どうぞよろしく。」
be excited to do「~することによりわくわくする、興奮する」
こちらは、自己紹介などが終わってこれから一緒に働くからよろしく、という場面です。
3. I'm looking forward to working together.
「一緒に働くことを楽しみにしておりました。どうぞよろしく。」
look forward to~「~を心待ちにする。楽しみにする。」
こちらは、挨拶などはすんで、実際に働き始めた職場の中での「どうぞよろしく」です。
I've heard a lot about you. So, I'm looking forward to working together.
お噂はかねがねきいておりましので、一緒に仕事をする日を心待ちにしていました。
hear about you「あなたについて聞く」ここでは現在完了形を使い、確かに最近聞いたよということをアピールします。
ここまでお読みいただき有難うございました。