daisuke ka

daisuke kaさん

2024/09/26 00:00

舌を巻く を英語で教えて!

相手の能力に感心した時に「舌を巻く」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 1
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/26 14:51

回答

・be astonished

「舌を巻く」は「驚かされる」のニュアンスで「be astonished」と表すことが可能です。

たとえば I was astonished by her ability to solve such a complex problem so quickly. で「彼女がそんなに複雑な問題をあっという間に解決する能力に驚かされた(=舌を巻いた)」の様に使う事ができます。

構文は、受動態(主語[I]+be動詞+過去分詞[astonished])に副詞句(by her ability)と形容詞的用法のto不定詞(to solve such a complex problem so quickly)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV1
シェア
ポスト