okuhara

okuharaさん

2024/09/26 00:00

お腹がいっぱい を英語で教えて!

レストランで、友達に「お腹がいっぱいで動けない」と言いたいです。

0 4
Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/26 07:37

回答

・I am full.
・I am stuffed.
・I can’t eat another bite.

1. I am full.
「おなかがいっぱいだ。」
full 「いっぱい、満たされている」という意味です。

I'm too full to move!
お腹がいっぱい過ぎて動けない!

too ~ to ~の構文です。too 形容詞 to 動詞 「~しすぎて~できない。」という意味です。
否定が入っていないのに、否定の意味になるので注意です。

2. I am stuffed.
「おなかがいっぱいだ」
stuffed「詰められた」という意味です。
stuff「詰める」の過去分詞形です。
おなかいっぱいであることを表します。

I’m stuffed and can’t get up.
お腹いっぱいで動けない!

get up 「起きる」が元の意味ですが、この場合、「体を起こせない、つまり動けない」という意味になります。

3. I can’t eat another bite.
「もう一口も食べられない」つまり「おなかがいっぱい」です。

I can’t eat another bite , and I can't move anymore!
もう一口も食べられないしもう動けない!
move 「動く」
anymore「もう」

ここまでお読みいただき有難うございました。

役に立った
PV4
シェア
ポスト