tanabe

tanabeさん

2024/09/26 00:00

後で電話します を英語で教えて!

急いでいるので、「すみません、後で電話します」と言いたいです。

0 9
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/22 10:40

回答

・I'll call back later.
・I'll call you after it.

「後で電話します」は上記の表現があります。

1. I'll call back later.
後でかけなおすよ。→ 後で電話します。

call back:電話をかけ直す。
もらった電話に対し、折り返す際に使います。
call は「電話する」を、back は副詞で「直す、戻す」を意味します。
「後で」later が付くので「後で(電話を)かけ直す」となります。

例文
I'm sorry, but I'll call back later.
すみません、後で電話します。
I'll call back in five minutes.
5分後にかけなおすよ。

2. I'll call you after it.
その後に電話する。→ 後で電話します。

after + 名詞「~の後に」を意味します。
I'll call you after ~「~の後に電話するよ」は after の後に置く名詞/動名詞で多様な表現ができます。

例文
I'll call you after the meeting.
会議の後に電話するよ。

I'll call you quickly after going back home.
家に戻り次第電話するよ。

役に立った
PV9
シェア
ポスト