ichinomiyaさん
2024/09/26 00:00
ガソリンを入れる を英語で教えて!
ドライブ中、ガソリンがなくなりそうな時に、「ガソリンを入れるね」と言いたいです。
回答
・fill it up with gas
・fill it up with petrol
fill it up with gas
ガソリンを入れる
fill up は「入れる」「満たす」「満タンにする」などの意味を表す表現になります。また、gas は「ガス」「気体」などの意味を表す名詞ですが、「ガソリン」という意味も表せます。(gasoline の略になります。)
I'm gonna fill it up with gas at the gas station fill it up with gas in front of the station.
(駅前のガソリンスタンドで、ガソリンを入れるね。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
fill it up with petrol
ガソリンを入れる
petrol は、イギリス英語で「ガソリン」という意味を表す名詞です。
I'm going on a trip tomorrow so I have to fill it up with petrol.
(明日旅行行くから、ガソリンを入れなきゃ。)