Ringo

Ringoさん

2024/09/26 00:00

片づけて を英語で教えて!

就寝前、子供が遊んだおもちゃが散らかっている時に「片づけてね」と言いたいです。

0 8
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/23 08:23

回答

・You should tidy up.
・You should clean up.

You should tidy up.
片付けてね。

should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜して」「〜しよう」などのニュアンスでも使えます。また、tidy up は「整理整頓する」「片付ける」などの意味を表す表現です。

What are you doing? You should tidy up.
(何やってるの?片づけてね。)

You should clean up.
片付けてね。

clean up は「片付ける」「掃除する」「清掃する」などの意味を表す表現です。

My friend is coming over today, so you should clean up.
(今日はお友達が来るから、片づけてね。)

役に立った
PV8
シェア
ポスト