Mayuko Kimura

Mayuko Kimuraさん

2024/09/26 00:00

考えすぎる を英語で教えて!

友人がいつまでも悩んで決められない時に、「考えすぎないで」と言いたいです。

0 11
ayas.english.gym

ayas.english.gymさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/21 19:31

回答

・think too much

「考えすぎる」は、 think too much という表現が良さそうです。

例文
You don't have to think too much.
深く考える必要はないよ。
→考えすぎないで

don't have to ~ で、「〜しなくてよい」という意味です。ですので、「そんなに考えすぎなくて大丈夫だよ」というニュアンスになります。

例文
You tend to think too much.
あなたは考えすぎる傾向がある。
→考えすぎないで

tend to ~ で、「〜する傾向がある」という意味です。いつも悩みがちな友人なのであれば、このように言ってもいいかも知れません。しかし、言い方によっては、「いつも悩みすぎでしょ!」という、批判的なニュアンスにもなるので注意が必要です。

役に立った
PV11
シェア
ポスト