masudaさん
2024/09/26 00:00
機転が利く を英語で教えて!
仕事でその場の状況に合わせて動ける後輩に「機転が利く」と言いたいです。
回答
・Quick thinker
・Adaptable
1. Quick thinker
quick 「早く」+ thinker 「考える人」=「素早く考える人」=「機転が利く」という表現になります。
例文
You’re really a quick thinker. Amazing job!!
君は本当に機転が利くね。すばらしい!!
good job 「よくやった」は聞いたことがあるかと思います。
こちらは good の代わりに amazing 「素晴らしい」を付けた表現になります。
2. Adaptable
adapt 「適応する」という意味があります。
これに able 「~することができる」を付けて adaptable 「適応することができる」=「機転が利く』という表現になります。
例文
You’re very adaptable. You adjust so quickly to everything.
君は本当に機転が利くね。何にでも素早く対応できちゃうもんね。
adjust には「調整する」という意味があり「対応する」「対処する」と表現することができます。