keiko

keikoさん

2024/09/26 00:00

気が利く を英語で教えて!

いろんな事に気が付いてくれて嬉しい時に「気が利くね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 6
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/12 12:49

回答

・thoughtful
・attentive

1 You’re thoughtful!
気が利くね。

形容詞 thoughtful は「思いやりがある」「気配りができる」という意味で、相手の行動に感謝する際の定番表現です。相手の配慮に感動したり、感謝の気持ちを伝えたいときに適しています。

構文は、第二文型(主語[you]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[thoughtful])で構成します。

2 You’re attentive!
気が利くね。

形容詞 attentive は「注意深く相手のニーズに気づく」という意味を持ちます。細かい点に気がついてくれる場面で特に適切です。

構文は、第二文型(主語[you]+動詞[be動詞]+補語[attentive])で構成します。

役に立った
PV6
シェア
ポスト