naoさん
2024/09/26 00:00
頭から離れない を英語で教えて!
音楽のフレーズが頭の中で繰り返している時に、「頭から離れない」といいますが、英語で何というのですか?
回答
・Stuck in my head.
・Can't get it out of my head.
1. Stuck in my head.
stuck には「動けない」「詰まる」という意味があります。
in my head 「頭の中で」と合わせることで stuck in my head 「頭の中で詰まる」=「頭から離れない」となります。
例文
That song is stuck in my head, and I can't stop humming it.
その曲が頭から離れなくて、ずっと口ずさんでしまう。
humming 「鼻歌」
2. Can't get it out of my head.
get ~ out で「~を取り除く」という意味があります。
of my head は「頭から」という意味なので、合わせると「頭から離れない」となります。
例文
I can't get that tune out of my head.
あの曲が頭から離れない。
tune には「曲」という意味があります。
日常会話でよく使う表現でもありますね。