Yoshiyamaさん
2024/09/26 00:00
マシ を英語で教えて!
合コンで、友人に「あの子はまだマシだよね」と言いたいです。
0
4
回答
・could be worse
・better
could be worse
マシ
could be worse は、直訳すると「さらに悪くなる可能性がある」というような意味になりますが、「悪くない」「マシ」などの意味を表せる表現になります。
※ worse は bad の比較級になります。
Between you and me, that girl could be worse.
(ここだけの話、あの子はまだマシだよね。)
better
マシ
better は good の比較級で「〜より良い」という意味を表す形容詞なので、言い方や状況によっては「マシ」という意味を表せます。(客観的なニュアンスがある表現です。)
That's better, but we can't use this definitely.
(それはマシだけど、これは絶対に使えないよ。)
役に立った0
PV4