yujinさん
2024/09/26 00:00
大目に見る を英語で教えて!
先輩が細かいミスばかり指摘してくるので、「少しは大目に見てください」と言いたいです。
0
0
回答
・overlook
・condone
overlook
大目に見る
overlook は「見逃す」「見落とす」などの意味を表す動詞ですが、「大目に見る」「(比喩表現としての)目をつぶる」などの意味でも使えます。
Thank you for pointing it out, but could you overlook it a bit?
(ご指摘ありがとうございます、でも少しは大目に見てください。)
condone
大目に見る
condone は「許す」「容認する」などの意味を表す動詞なので、「大目に見る」という意味でも使えます。
I got it, I'm gonna condone this time.
(わかった、今回は大目に見るよ。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
役に立った0
PV0