hatano masahiroさん
2024/09/26 00:00
こだわり を英語で教えて!
彼氏が歩くときは必ず左足からなので、「こだわり強すぎない?」と言いたいです。
0
0
回答
・picky
・commitment
picky
こだわり
picky は「こだわりがある」という意味を表す形容詞ですが、「選り好みがある」「好き嫌いがある」というような意味でも使われ、基本的にネガティブなニュアンスの表現になります。
By the way, are you serious? Aren't you too picky?
(ちなみに、本気なの?こだわり強すぎない?)
※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)
commitment
こだわり
commitment は「献身」や「責任」などの意味を表す名詞ですが、ポジティブなニュアンスの「こだわり」という意味も表せます。
I think it’s the commitment of our craftsmen.
(それはたぶん、弊社の職人のこだわりです。)
役に立った0
PV0